杂阿含828经到830经
杂阿含828经
我是这样听佛说的:
有一段时间,佛住在舍卫国的祇树给孤独园。
那时,世尊对众比丘说:
“譬如有一头驴,跟着一大群牛一起走。它心里想:‘我也来学牛叫。’
可是,这头驴的身体长相不像牛,毛色不像牛,连叫出来的声音也不像牛。它虽然跟着一大群牛,还以为自己已经是牛了,于是学着牛叫,但其实它离真正的牛还差得很远。
同样的道理,有一个愚痴的人,违背戒律、毁犯戒行,只是跟着出家大众一起行动,就说:‘我是比丘,我是比丘。’
可是,他并不真正去学习和修行更高的戒学、更高的定学、更高的慧学。只是跟着大众混在一起,嘴上说:‘我是比丘,我是比丘。’其实,他离真正的比丘还非常遥远。”
这时,世尊就说了一首偈语:
“有一种长着蹄子、没有角的兽类,
四只脚,也有嘴巴会发声,
它跟着大群牛一起走,
常常把自己当成牛群的同伴。
可是,它的形体终究不是牛,
也发不出真正牛的叫声。
愚痴的人也是这样,
不肯收摄自己的心,不肯安住正念。
对于善逝(佛陀)的教导和训诫,
他没有向上的愿望,也不肯勤奋用功;
心里懈怠,又轻慢放逸,
所以得不到无上的解脱之道。
就像驴子混在牛群里,
其实始终离真正的牛很远;
那个人虽然跟着大众,
但他内在的行为和修行,始终是违背佛法的。”
佛说完这部经后,比丘们听了佛的话,都很欢喜,并依教奉行。
杂阿含829经
我是这样听佛说的:
有一段时间,佛住在跋耆聚落,当时跋耆子尊者在佛身边侍奉。
那时,跋耆子尊者来到佛那里,向佛顶礼,礼拜佛足后,退到一旁,禀告佛说:
“世尊!您曾经说过,比丘有二百五十多条戒,要这些出身善家的修行人每半个月诵一次波罗提木叉(也就是戒本),并且按次第去学习这些戒条。可是现在,世尊啊,我没有能力把这些都一一学好。”
佛对跋耆子说:
“那么,你能不能随着时间去修学三种根本的训练:增上戒学、增上意学、增上慧学呢?”
跋耆子回答佛说:
“世尊!我能够。”
佛就对跋耆子说:
“既然如此,你就应当时时修学增上戒学、增上意学、增上慧学。
如果你能不断精进地修学这三种学问——增上戒学、增上意学、增上慧学——那么过不了多久,你就会灭尽一切烦恼污染,得到没有烦恼的心解脱、慧解脱。
而且,你会在现世亲自知道、亲自证实:
‘我的生死已经结束了,
清净的修行生活已经成就了,
该做的都已经做完了,
我自己明白,未来不会再有后来的生死轮回了。’”
那时,跋耆子尊者听了佛所说的话,心里非常欢喜,也深深认同,向佛顶礼后就离开了。
后来,跋耆子尊者接受了佛的教导和开示,便独自住到安静的地方去,专心思惟、认真修行。经文这里把中间的修行过程省略了,总之,最后他内心得到了完全的解脱,证得了阿罗汉果。
杂阿含830经
我是这样听佛说的:
有一段时间,佛住在崩伽闍的崩伽耆树林中。
那时,世尊为众比丘讲说与戒律有关的佛法,并称赞制定戒律的重要和功德。
当时,迦叶氏尊者住在崩伽聚落。他听到世尊讲这些有关戒律的法,并且如此称赞戒律,心里非常不高兴,也不能接受,于是说:
“这位沙门太强调戒律了,太称赞戒律了。”
后来,世尊在崩伽聚落住了一段时间后,就前往舍卫国,沿路次第游行,最后到了舍卫国的祇树给孤独园。
而在佛离开后不久,迦叶氏尊者心里就生起了后悔,心想:
“我真是失去了大利益,得了很大的不利益啊!世尊在讲说与戒律相应的法、称赞制定戒律的时候,我竟然对世尊生起不能忍受、不欢喜、不高兴的心,还说:‘这位沙门太强调戒律了,太称赞戒律了。’”
到了第二天早晨,迦叶氏尊者穿好衣服,拿着钵,进入崩伽聚落乞食。
吃过饭以后,他回到住处,把卧具等事情安置好,然后亲自带着衣和钵,朝舍卫城一路走去。
到了舍卫国后,他放下衣钵,洗了脚,然后来到世尊面前,顶礼佛足,对佛说:
“世尊!我来忏悔,请您接受我的悔过。
善逝啊!我实在是愚痴、糊涂、不善良,也不明辨是非。
当我听到世尊为众比丘讲说与戒律有关的法、称赞制定戒律的时候,我对世尊心里生起不能接受、不高兴、不欢喜的感觉,还说:
‘这位沙门太强调戒律了,太称赞戒律了。’”
佛对迦叶氏说:
“你是在什么时候,对我生起不能接受、不欢喜、不欣悦的心,并说出‘这位沙门太强调戒律了,太称赞戒律了’这样的话呢?”
迦叶氏回答佛说:
“世尊!那时您住在崩伽闍聚落的崩伽耆树林中,为众比丘讲说与戒律有关的法,并称赞制定戒律。就在那时,我对世尊心里生起不能忍受、不欢喜、不欣乐的感觉,还说:
‘这位沙门太强调戒律了,太称赞戒律了。’
世尊!今天我自己已经知道这是罪过,也看见了自己的过失,因此来忏悔。恳请世尊怜悯我,接受我的悔过。”
佛对迦叶氏说:
“你已经自己知道这是过失了,也看见自己的过错了。你确实是因为愚痴、糊涂、不善、不能明辨是非,才会在听到我为比丘们讲说与戒律有关的法、称赞制定戒律的时候,对我心生不耐烦、不高兴、不欢喜,还说:
‘这位沙门太强调戒律了,太称赞戒律了。’
现在,你既然已经自己知道后悔,也看见自己的过失了,为了让你今后能够生起守护戒律、如法约束自己的心,我现在接受你的忏悔,这是出于怜悯你。
迦叶氏!一个人如果能像这样知道悔过,他的善法就会增长,终究不会退失。为什么呢?因为如果有人自己知道自己有过错,也看见自己的过错,并且愿意悔过,那么在未来,他守持戒律、约束自己的力量就会生起,善法会不断增长,而不会退失。
迦叶氏!即使一个比丘已经是上座长老,如果他不肯学习戒律,不重视戒律,也不赞叹制定戒律,那么像这样的比丘,我也不会称赞他。为什么呢?
因为如果老师称赞这样的人,别的人就会去亲近他、恭敬他、尊重他;而别人一旦亲近、尊重他,就会和他有一样的见解,也会跟着他去做;如果也跟着他那样做,那么长久以来,只会得到没有利益的痛苦结果。
所以,对那种从一开始就不乐意学戒的长老比丘,我是不会称赞的。这个道理,不只长老如此,中年比丘、年轻比丘也是一样。
反过来说,如果一位上座长老从一开始就重视戒学,赞叹制定戒律,那么这样的长老,是我所称赞的。因为他从一开始就乐意学戒。
如果老师称赞这样的人,其他人也会去亲近他、尊重他,并且认同他的见解;因为认同他的见解,未来长久以来,他们就会得到真实的利益。
所以,对于这样的长老比丘,应当常常加以称赞,因为他从一开始就乐意学习戒律。这个道理,中年比丘、年轻比丘也是一样的。”
佛说完这部经后,比丘们听了佛的话,都很欢喜,并依教奉行。
文言文原文
杂阿含828经[正闻本1119经/佛光本840经](学相应/道品诵/修多罗)
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:
「譬如:驴随群牛而行,而作是念:『我作牛声。』然,其彼形亦不似牛,色亦不似牛,声出不似,随大群牛,谓:已是牛而作牛鸣,而去牛实远。
如是,有一愚癡男子,违律犯戒,随逐大众,言:『我是比丘,我是比丘。』而不学习胜欲增上戒学、增上意学、增上慧学,随逐大众,自言:『我是比丘,我是比丘。』其实去比丘大远。」
尔时,世尊即说偈言:
「同蹄无角兽,四足具声口,随逐大群牛,常以为等侣。
形亦非牛类,不能作牛声,如是愚癡人,不随系心念。
于善逝教诫,无欲勤方便,懈怠心轻慢,不获无上道。
如驴在{群牛}[牛群],去牛常自远,彼虽随大众,内行常自乖。」
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
杂阿含829经[正闻本1120经/佛光本841经](学相应/道品诵/修多罗)
如是我闻:
一时,佛住跋耆聚落,尊者跋耆子侍佛左右。
尔时,尊者跋耆子诣佛所,稽首礼足,退住一面。白佛言:
「世尊!佛说过二百五十戒,令族姓子随次半月,波罗提木叉修多罗,令诸族姓子随欲而学,然今,世尊!我不堪能随学而学。」
佛告跋耆子:「汝堪能随时学三学不?」
跋耆子白佛言:「堪能,世尊!」
佛告跋耆子:
「汝当随时增上戒学、增上意学、增上慧学;随时精勤增上戒学、增上意学、增上慧学已,不久,当得尽诸有漏,无漏心解脱、慧解脱,现法自知作证:『我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有。』」
尔时,尊者跋耆子闻佛所说,欢喜、随喜,作礼而去。
尔时,尊者跋耆子受佛教诫教授已,独一静处,专精思惟,(如上说,)……乃至心善解脱,得阿罗汉。
杂阿含830经[正闻本1121经/佛光本842经](学相应/道品诵/修多罗)
如是我闻:
一时,佛住崩伽闍崩伽耆林中。
尔时,世尊为诸比丘说戒相应法,赞歎制戒法。
尔时,尊者迦叶氏于崩伽聚落住,闻世尊说戒相应法,赞歎是戒,极心不忍、不喜,言:
「此沙门极赞歎是戒,极制是戒。」
尔时,世尊于崩伽聚落随所乐住已,向舍卫国去,次第游行,至舍卫国祇树给孤独园。
时,尊者迦叶氏,世尊去后不久,心即生悔:
「我今失利,得大不利,于世尊所说戒相应法,赞歎制戒时,于世尊所,心不忍、不喜,心不欢喜,而作是言:『沙门极制是戒,极赞歎是戒。』」
时,尊者迦叶氏夜过晨朝,著衣持鉢,入崩伽聚落乞食。
食已,还精舍,付嘱卧具,自持衣鉢,向舍卫城次第游行。
至舍卫国,举衣鉢,洗足已,诣世尊,稽首礼足,白佛言:
「悔过!世尊!悔过!善逝!我愚我癡,不善不辨,我闻世尊为诸比丘说戒相应法,赞歎制戒时,于世尊所,不忍、不喜,心不欣乐,而作是言:『是沙门极制是戒,赞歎是戒。』」
佛告迦叶氏:
「汝何时于我所心不忍、不喜,不生欣乐,而作是言:『此沙门极制是戒,赞歎是戒。』?」
迦叶氏白佛言:
「时,世尊于崩伽闍聚落崩伽耆林中,为诸比丘说戒相应法,赞歎是戒,我尔时于世尊所,心得不忍、不欢喜,心不欣乐,而作是言:『是沙门极制是戒,赞歎是戒。』世尊!我今日自知罪悔,自见罪悔,唯愿世尊受我悔过,哀愍故。」
佛告迦叶氏:
「汝自知悔、愚癡、不善不辨,闻我为诸比丘说戒相应法,赞歎制戒,而于我所不忍、不喜,心不欣乐,而作是言:『是沙门极制是戒,极歎是戒。』汝今迦叶自知悔、自见悔已,于未来世律仪戒生,{戒}[我]今{授}[受]汝,哀愍故。
迦叶氏!如是悔者,善法增加,终不退减,所以者何?若有自知罪、自见罪而悔过者,于未来世律仪戒生,善法增加,不退减故。
正使迦叶为上座者,不欲学戒、不重于戒、不歎制戒,如是比丘我不赞歎,所以者何?若大师所赞歎者,余人则复与相习近,恭敬亲重;若余人与相习近亲重者,则与同见,同彼所作;同彼所作者,长夜当得不饶益苦,是故,我于彼长老初不赞歎,以其初始不乐学戒故;如长老,中年、少年亦如是。
若是上座长老初始重于戒学,赞歎制戒,如是长老我所赞歎,以其初始乐{戒学}[学戒]故,大师所赞歎者,余人亦当与相习近亲重,同其所见;同其所见故,于未来世彼当长夜以义饶益,是故,于彼长老比丘常当赞歎,以初始乐学戒故;中年、少年亦复如是。」
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。