杂阿含498经到499经

杂阿含498经:


我是这样听说的:

有一次,佛陀住在那罗揵陀城卖衣者菴罗园中。


那时,舍利弗来到佛陀面前,向佛陀顶礼后退坐一旁,对佛陀说:

"世尊!我深深地相信,过去、未来、现在所有的沙门、婆罗门的智慧,都比不上世尊的觉悟,更不用说超过了!"


佛陀对舍利弗说:

"很好!很好!舍利弗!你说得太好了,能在大众中发出狮子吼,说自己深信世尊,说'过去、未来、现在的沙门、婆罗门的智慧,都比不上佛陀的觉悟,更不用说超过了!'"


佛陀问舍利弗:

"你能完全了解过去诸佛的殊胜戒律吗?"

舍利弗回答说:"不知道,世尊!"


佛又问舍利弗:

"那你知道他们的法、智慧、明觉、解脱和生活方式吗?"

舍利弗回答:"不知道,世尊!"


佛陀又问:

"那么你知道未来诸佛的殊胜戒律,以及他们的法、智慧、明觉、解脱和生活方式吗?"

舍利弗回答:"不知道,世尊!"


佛陀又问:

"那你知道现在佛陀的殊胜戒律,以及法、智慧、明觉、解脱和生活方式吗?"

舍利弗回答:"不知道,世尊!"


佛陀说:

"你既然不知道过去、未来、现在诸佛内心的境界,为什么要在大众中发出狮子吼,说'我深信世尊,过去、未来的沙门、婆罗门的智慧,都比不上世尊的觉悟,更不用说超过了'呢?"


舍利弗回答说:

"世尊!我虽然不能知道过去、未来、现在诸佛的心境,但我能知道诸佛说法的规律。我听世尊说法,越听越深奥,越听越殊胜,越听越高妙。我听世尊说法,知道一个法就能断除一个烦恼,知道一个法就能证得一个境界,知道一个法就能修习一个法门,最终通达佛法,对大师生起清净信心,确信'世尊确实是正等正觉'。"


"世尊!就像国王的边境城池,城墙方正坚固,只有一个城门,没有第二个门,设有守门人,人们进出都要经过这个门。守门人虽然不知道进出人数的多少,但知道人们只能从这个门进出,没有其他通道。"


"同样的,我知道过去的诸佛都断除了五盖(这些会扰乱心智、削弱智慧、形成障碍、阻碍涅槃的),安住于四念处,修习七觉支,最终获得无上正等正觉。"


"未来的诸佛也会断除五盖,安住于四念处,修习七觉支,获得无上正等正觉。"


"现在的诸佛也都断除了五盖,安住于四念处,修习七觉支,获得无上正等正觉。"


佛陀说:

"确实如此,舍利弗!过去、未来、现在的诸佛都断除五盖,安住于四念处,修习七觉支,获得无上正等正觉。"


佛说完这部经后,尊者舍利弗听了佛的教导,欢喜奉行。


杂阿含499经:


我是这样听说的:

有一次,佛陀住在王舍城迦兰陀竹园。


那时,尊者舍利弗在灵鹫山中。

有一位月子比丘,是提婆达多的弟子,来到舍利弗面前。他们互相问候后,月子比丘退坐一旁。


舍利弗问月子比丘:

"提婆达多为比丘们说法吗?"

月子比丘回答:"是的,说法。"


舍利弗又问:

"提婆达多是怎么说法的?"


月子比丘回答说:

"提婆达多是这样说的:'比丘修习心法,就能自己宣称:我已经离开了欲望,解脱了五欲的功德。'"


舍利弗对月子比丘说:

"为什么提婆达多不这样说法:'比丘善修心法,能离贪欲心、离瞋恚心、离愚痴心,获得无贪法、无瞋法、无痴法,不再回转到欲界、色界、无色界,这样的比丘才能自己宣称:我的生死已尽,清净行已立,该做的都做完了,自知不再受后有。'呢?"


月子比丘说:

"他做不到这样说,尊者舍利弗!"


这时,舍利弗对月子比丘说:

"如果比丘善修心法,能离开贪欲心、瞋恚心、愚痴心,获得无贪法、无瞋法、无痴法,这样的比丘才能自己宣称:'我的生死已尽,清净行已立,该做的都做完了,自知不再受后有。'"


"就像村庄附近有座大石山,完整无缺,坚固密实,即使东方的风来了,也不能使它动摇,也不能越过到西方;南方、西方、北方、四面八方的风来了,也不能使它倾斜动摇,也不能越过。同样地,比丘善修心法,离开贪欲心、瞋恚心、愚痴心,获得无贪法、无瞋法、无痴法,这样的比丘才能自己宣称:'我的生死已尽,清净行已立,该做的都做完了,自知不再受后有。'"


"又如铜铁柱子深深地埋在地下,牢固密实,四面八方的风吹来也不能使它倾斜。同样地,比丘善修心法后,离开贪欲心、瞋恚心、愚痴心,获得无贪法、无瞋法、无痴法,这样的比丘才能自己宣称:'我的生死已尽,清净行已立,该做的都做完了,自知不再受后有。'"


"又如一根十六肘长的石柱,有八肘埋在地下,四面八方的风吹来也不能使它倾斜。同样地,比丘善修心法后,完全离开贪欲心、瞋恚心、愚痴心,获得无贪法、无瞋法、无痴法,能自己宣称:'我的生死已尽,清净行已立,该做的都做完了,自知不再受后有。'"


"又如火烧过的东西就不会再烧。同样地,比丘善修心法后,离开贪欲心、瞋恚心、愚痴心,获得无贪法、无瞋法、无痴法,能自己宣称:'我的生死已尽,清净行已立,该做的都做完了,自知不再受后有。'"


舍利弗说完这部经后,诸比丘听了他的教导,欢喜奉行。


文言文原文


杂阿含498经[正闻本1554经/佛光本497经](舍利弗相应/杂因诵/弟子记说)

  如是我闻:

  一时,佛住那罗揵陀卖衣者菴罗园。

  尔时,舍利弗诣世尊所,稽首礼足,退坐一面,白佛言:

  「世尊!我深信世尊,过去、当来、今现在,诸沙门、婆罗门所有智慧,无有与世尊菩提等者,况复过上!」

  佛告舍利弗:

  「善哉!善哉!舍利弗!善哉所说第一之说,能于众中作师子吼,自言深信世尊,言:『过去、当来、今现在,沙门、婆罗门所有智慧,无有与佛菩提等者,况复过上!』」

  佛问舍利弗:

  「汝能审知过去三藐三佛陀所有增上戒[不]?」

  舍利弗白佛言:「不知,世尊!」

  复问舍利弗:

  「知如是法、如是慧、如是明、如是解脱、如是住不?」

  舍利弗白佛言:「不知,世尊!」

  佛告舍利弗:

  「汝复知未来三藐三佛陀所有增上戒,如是法、如是慧、如是明、如是解脱、如是住不?」

  舍利弗白佛言:「不知,世尊!」

  佛告舍利弗:

  「汝复能知今现在佛所有增上戒,如是法、如是慧、如是明、如是解脱、如是住不?」

  舍利弗白佛言:「不知,世尊!」

  佛告舍利弗:

  「汝若不知过去、未来、今现在诸佛、世尊心中所有诸法,云何如是赞歎,于大众中作师子吼,说言:『我深信世尊,过去、当来诸沙门、婆罗门所有智慧,无有与世尊菩提等者,况复过上?』」

  舍利弗白佛言:

  「世尊!我不能知过去、当来、今现在诸佛、世尊心之分齐,然我能知诸佛、世尊法之分齐,我闻世尊说法,转转深,转转胜,转转上,转转妙,我闻世尊说法,知一法即断一法,知一法即证一法,知一法即修习一法,究竟于法,于大师所得净信,心得净:『世尊是等正觉。』

  世尊!譬如:国王有边城,城周匝方直,牢固坚密,唯有一门,无第二门,立守门者,人民入出,皆从此门,若入、若出,其守门者虽复不知人数多少,要知人民唯从此门,更无他处。

  如是,我知过去诸佛、如来、应、等正觉悉断五盖:恼心、令慧力羸、堕障碍品、不向涅槃者,住四念处,修七觉分,得阿耨多罗三藐三菩提。

  彼当来世诸佛、世尊亦断五盖:恼心、令慧力羸、堕障碍品、不向涅槃者,住四念处,修七觉分,得阿耨多罗三藐三菩提。

  今现在诸佛、世尊、如来、应、等正觉亦断五盖:恼心、令慧力羸、堕障碍品、不向涅槃者,住四念处,修七觉分,得阿耨多罗三藐三菩提。」

  佛告舍利弗:

  「如是,如是,舍利弗!过去、未来、今现在佛悉断五盖:恼心、[令]慧力羸、堕障碍品、不向涅槃者,住四念处,修七觉分,得阿耨多罗三藐三菩提。」

  佛说是经已,尊者舍利弗闻佛所说,欢喜奉行。


杂阿含499经[正闻本1555经/佛光本498经](舍利弗相应/杂因诵/弟子记说)

  如是我闻:

  一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。

  尔时,尊者舍利弗在耆闍崛山中。

  时,有月子比丘,是提婆达多弟子,诣尊者舍利弗,共相问讯慰劳已,退住一面。

  退住一面已,尊者舍利弗问月子比丘言:

  「提婆达多比丘为诸比丘说法不?」

  月子比丘答言:「说法。」

  尊者舍利弗问月子比丘言:

  「提婆达多云何说法?」

  月子比丘语尊者舍利弗言:

  「彼提婆达多如是说法言:『比丘心法修心,是比丘能自记说:「我已离欲,解脱五欲功德。」』」

  舍利弗语月子比丘言:

  「汝提婆达多何以不说法言:『比丘心法善修心,离欲心,离瞋恚心,离愚癡心,得无贪法、无恚法、无癡法,不转还欲有、色有、无色有法,彼比丘能自记说言:「我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有。」』耶?」

  月子比丘言:

  「彼不能也,尊者舍利弗!」

  尔时,尊者舍利弗语月子比丘言:

  「若有比丘心法善修心者,能离贪欲心、瞋恚、愚癡心,得无贪法、无恚、无癡法,是比丘能自记说:『我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有。』

  譬如:村邑近有大石山,不断、不坏、不穿、厚密,正使东方风来,不能令动,亦复不能过至西方;如是南、西、北方、四维风来,不能倾动,亦不能过,如是,比丘心法善修心者,离贪欲心,离瞋恚心,离愚癡心,得无贪法、无恚法、无癡法,是比丘能自记说:『我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有。』

  譬如:因陀铜铁及铜柱深入地中,筑令坚密,四方风吹不能倾动,如是,比丘心法善修心已,离贪欲心,离瞋恚心,离愚癡心,得无贪法、无恚法、无癡法,是比丘能自记说:『我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有。』

  譬如:石柱长十六肘,八肘入地,四方风吹不能倾动,如是,比丘心法善修心已,悉离贪欲心,离瞋恚心,离愚癡心,得无贪法、无恚法、无癡法,能自记说:『我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有。』

  譬如:火烧未烧者,烧已不复更烧,如是,比丘心法修心已,离贪欲心,离瞋恚心,离愚癡心,得无贪法、无恚法、无癡法,能自记说:『我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有。』」

  舍利弗说此经已,诸比丘闻其所说,欢喜奉行。


“杂阿含498经到499经” 的相关文章

杂阿含3经

杂阿含3经[正闻本6经/佛光本3经](阴相应/五阴诵/修多罗)这是我亲耳听到的:有一次,佛陀住在舍卫国的祇树林给孤独园。那时,世尊(佛陀的尊称)对众多比丘(佛教僧侣)说:"对于色(物质形态),如果不了解它,不明白它的本质,不能断除对它的执着,不能远离对它的欲望,那么就无法断除痛苦。同样地,...

杂阿含4经

杂阿含4经[正闻本7经/佛光本4经](阴相应/五阴诵/修多罗)这是我亲耳听到的:有一次,佛陀住在舍卫国的祇树林给孤独园。那时,世尊(佛陀的尊称)对众多比丘(佛教僧侣)说:"对于色(物质形态),如果不了解它,不明白它的本质,不能断除对它的执着,不能远离对它的欲望,心灵就无法获得解脱。这样的人...

杂阿含7经

杂阿含7经[正闻本10经/佛光本7经](阴相应/五阴诵/修多罗)这是我亲耳听到的:有一次,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园。那时,世尊(佛陀的尊称)对众多比丘(佛教僧侣)说:"对色(物质形态)有爱好和喜悦的人,实际上是在爱好和喜悦苦;对苦有爱好和喜悦的人,就无法从苦中解脱出来。同样地,对受(感...

杂阿含8经

杂阿含8经[正闻本11-14经/佛光本8经](阴相应/五阴诵/修多罗)这是我亲耳听到的:有一次,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园。那时,世尊(佛陀的尊称)对众多比丘(佛教僧侣)说:"过去的色(物质形态)是无常的(无常解释:一切事物都在不断变化,没有永恒不变的存在),未来的色也是无常的,更何况现...

杂阿含10经

杂阿含10经[正闻本16经/佛光本10经](阴相应/五阴诵/修多罗)这是我亲耳听到的:有一次,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园。那时,世尊(佛陀的尊称)对众多比丘(佛教僧侣)说:"色(物质形态)是无常的(无常解释:一切事物都在不断变化,没有永恒不变的存在),无常就是苦,苦就不是我,不是我的也就...

杂阿含14经

杂阿含14经[正闻本20经/佛光本14经](阴相应/五阴诵/修多罗)这是我亲耳听到的:有一次,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园。那时,世尊对比丘们说:“以前,我曾经在色(色相、外界事物的形状和颜色)上有所追求和行为,如果在色相上顺应感受,那么我会用智慧如实地观察到色相的真相。同样地,在感受、想象、行为、...